জনপ্রিয় অভিনেত্রী রাফিয়াত রশিদ মিথিলা এবার কোরিয়ান নাটক ‘ডেসেন্ড্যান্টস অফ দ্য সান (ডটস)’-এর বাংলা ডাবিংয়ে কণ্ঠ দেওয়ার মধ্য দিয়ে ভিন্নধারার এক কাজের সঙ্গে যুক্ত হচ্ছেন। নাটকটির দ্বিতীয় গুরুত্বপূর্ণ চরিত্র ডক্টর ইউন মিউং জু চরিত্রে ডাবিং করবেন তিনি।
মিথিলার উচ্ছ্বাস
গণমাধ্যমে মিথিলা জানান, “এই কাজটি করতে সম্মতি দিয়েছি। বর্তমানে দেশের বাইরে আছি। দেশে ফিরেই কাজ শুরু করব।”
মিথিলা আরও বলেন, “নিজের সিনেমায় নিজের চরিত্রের জন্য ডাবিং করলেও অন্য কারও জন্য কণ্ঠ দেওয়া আমার জন্য একদম নতুন অভিজ্ঞতা। ডাবিং মানেই কেবল সংলাপ বলা নয়; চরিত্রের বৈশিষ্ট্য, আবেগ এবং ঠোঁট মেলানোর কাজটা ঠিকঠাক করতে হয়। এটি বেশ চ্যালেঞ্জিং এবং মজার।”
ডাবিং প্রযোজকের বক্তব্য
বাংলা ডাবিং-এর দায়িত্ব নিয়েছেন খালিদ হোসেন অভি, যিনি ‘রিপ্লাই ১৯৮৮’, ‘লেজেন্ড অফ দ্য ব্লু সি’ এবং ‘মিস্টার কুইন’-এর বাংলা ডাবিং প্রযোজনা করেছেন। এক ফেসবুক পোস্টে অভি জানান, “মিথিলা ‘ডেসেন্ড্যান্টস অফ দ্য সান’-এর ডক্টর ইউন মিউং জু চরিত্রে কণ্ঠ দেবেন। এই চরিত্রটি মূলত দক্ষিণ কোরিয়ার অভিনেত্রী কিম জি ওয়ান অভিনীত।”
কোরিয়ান ড্রামার জনপ্রিয়তা
‘ডেসেন্ড্যান্টস অফ দ্য সান (ডটস)’ নাটকটি অসাধারণ গল্প, চরিত্রগুলোর গভীরতা এবং সং জোং-কি ও সং কিয়োর রসায়নের কারণে বিশ্বজুড়ে দর্শকদের মনে জায়গা করে নিয়েছে। বাংলা ডাবিংয়ের মাধ্যমে এটি নতুনভাবে বাংলাদেশি দর্শকদের কাছেও পৌঁছাবে।
মিথিলার সাম্প্রতিক কাজ
মিথিলাকে সর্বশেষ ‘কাজলরেখা’ সিনেমা এবং ‘অ্যালেন স্বপন’ ওয়েব সিরিজে দেখা গেছে। ভিন্নধারার চরিত্রে অভিনয় করে তিনি বেশ প্রশংসা কুড়িয়েছেন। এবার ডাবিংয়ের মাধ্যমে নতুন চ্যালেঞ্জ নিতে যাচ্ছেন তিনি।
মিথিলার এই নতুন অভিজ্ঞতা বাংলা ডাবিং শিল্পে ইতিবাচক পরিবর্তন আনতে পারে বলে আশা করছেন সংশ্লিষ্টরা।
Leave a comment